The Oxen
by THOMAS HARDY
Christmas Eve, and twelve of the clock.
“Now they are all on their knees,”
An elder said as we sat in a flock
By the embers in hearthside ease.
We pictured the meek mild creatures where
They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
To doubt they were kneeling then.
So fair a fancy few would weave
In these years! Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
“Come; see the oxen kneel,
“In the lonely barton by yonder coomb
Our childhood used to know,”
I should go with him in the gloom,
Hoping it might be so.
(Diterjemahkan oleh Shiny.ane elpoesya)
The Oxen
Malam Natal, dan jam dua belas.
“Sekarang mereka semua berlutut,”
Seorang tetua berkata saat kami duduk dalam kawanan
Demi bara api di perapian yang menaungi.
Kami membayangkan makhluk lembut yang lemah
Mereka berdiam di kandang jerami mereka,
Juga tidak terpikir oleh salah satu dari kami di sana
Untuk meragukan mereka berlutut saat itu.
Sangat adil hal-hal yang indah akan terjalin
Di tahun-tahun ini! Namun, saya merasa,
Jika seseorang berkata pada malam Natal,
“Datang; lihat lembu berlutut,
Di barton yang sepi di sebelah jurang
Masa kecil kita dulu, ”
Aku harus pergi bersamanya dalam kegelapan,
Berharap mungkin seperti itu lagi
Thomas Hardy (2 June 1840 – 11 January 1928) was an English novelist and poet. A Victorian realist in the tradition of George Eliot, he was influenced both in his novels and in his poetry by Romanticism, including the poetry of William Wordsworth. He was highly critical of much in Victorian society, especially on the declining status of rural people in Britain, such as those from his native South West England.
While Hardy wrote poetry throughout his life and regarded himself primarily as a poet, his first collection was not published until 1898. Initially, he gained fame as the author of novels such as Far from the Madding Crowd (1874), The Mayor of Casterbridge (1886), Tess of the d’Urbervilles (1891), and Jude the Obscure (1895). During his lifetime, Hardy’s poetry was acclaimed by younger poets (particularly the Georgians) who viewed him as a mentor. After his death his poems were lauded by Ezra Pound, W. H. Auden and Philip Larkin.
Puisi berasal dari bahasa Yunani, Poiein (buat/making) dengan tambahan -is (aktivitas) di belakangnya. Poiein+is, Poiesis (aktivitas membuat ulang). Kata ini digunakan dalam banyak konteks yang tak hanya pada pekerjaan seni atau lebih khusus seni berbahasa; pada kerja manufaktur hingga dalam penerapan ilmu kedokteran. Contoh yang paling sering saya bawa misalnya pada kata Hematopoiesis (proses natural pembuatan ulang darah: proses pengembangan darah di dalam tubuh yang melibatkan pembelahan hingga diferensiasi kefungsian sel). Akan tetapi, dalam hal ini baiklah kita batasi saja pada kegiatan seni membentuk ulang bahasa, yangmana, para pemikir Yunani ...
This will close in 0 seconds