LOADING

Type to search

The Road Has Not Taken – Robert Frost (Terjemah)

JALAN YANG TAK DITEMPUH

Dua jalan bercabang di hutan yang kuning,
Dan sayangnya aku tak dapat menempuh keduanya
Dan menjadi seorang pejalan, lama sudah aku berdiri
Serta memandangi salah satunya sejauh yang aku bisa
Ke mana ia menjorok di antara semak-semak;

Lalu memandangi yang lainnya, sama
Dan mungkin barangkali lebih lama
Sebab penuh rumput dan seperti jarang dilalui;
Meski soal mana lebih sedikit dilalui
Sungguh tampak nyaris sama saja,

Pada pagi itu keduanya sama-sama lengang
Tidak ada jejak kaki pada serakan daun.
Ah, akan kutempuh yang pertama itu lain waktu!
Meski belum tahu bagaimana satu jalan bisa menuntunku
Dan aku ragu kalau aku akan kembali lagi

Akan kuceritakan ini dengan sebuah tarikan nafas
Di suatu masa, di suatu masa kelak–bahwa
Ada dua jalan bercabang di hutan, dan aku—
Aku memilih yang paling jarang dilalui,
Dan itu telah membuat segalanya jadi lain.

(Diterjemahkan oleh Shiny.ane el’poesya, pada Juli 2019)


The Road Has Not Taken
(Robert Frost)

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.


Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. Known for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. Frost frequently wrote about settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes.

Frost was honored frequently during his lifetime and is the only poet to receive four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America’s rare “public literary figures, almost an artistic institution.” He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetic works. On July 22, 1961, Frost was named poet laureate of Vermont.

Tags:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *