LOADING

Type to search

Tags:

Nothing Will Die – Alfred Tennyson (Terjemah)

Nothing Will Die 
(Alfred Tennyson)

When will the stream be aweary of flowing
Under my eye? When will the wind be aweary of blowing
Over the sky? When will the clouds be aweary of fleeting?
When will the heart be aweary of beating? And nature die?
Never, oh! never, nothing will die?
The stream flows,
The wind blows,
The cloud fleets,
The heart beats,
Nothing will die.

Nothing will die;
All things will change
Through eternity.
‘Tis the world’s winter;
Autumn and summer
Are gone long ago;
Earth is dry to the centre,
But spring, a new comer,
A spring rich and strange,
Shall make the winds blow
Round and round,
Through and through,
Here and there,
Till the air
And the ground
Shall be filled with life anew.
The world was never made;
It will change, but it will not fade.
So let the wind range;
For even and morn
Ever will be
Through eternity.
Nothing was born;
Nothing will die;
All things will change.

1830
—————————————
Tak ada yang akan mati
(Alfred Tennyson)

Kapan aliran air mengalir di 
bawah mata saya? Kapan angin akan bertiup 
dari langit? Kapan awan akan cepat berlalu? 
Kapan jantung akan berdetak kencang?Dan alam mati? 
Tidak pernah, oh! tidak pernah, tidak ada yang akan mati? 
Aliran mengalir, 
Angin berhembus, 
Armada awan, 
Jantung berdetak, 
Tidak ada yang akan mati. 

Tidak ada yang akan mati; 
Semua hal akan berubah 
Melalui keabadian. 
Ini adalah musim dingin di dunia; 
Musim gugur dan musim panas 
sudah lama berlalu; 
Bumi kering ke pusat, 
Tapi pegas, pendatang baru, 
Pegas yang kaya dan aneh, 
Akan membuat angin berhembus 
berputar-putar,
Melalui dan melalui, 
Di sana-sini, 
Sampai udara 
dan tanah 
akan diisi dengan kehidupan baru.
Dunia tidak pernah dibuat; 
Itu akan berubah, tetapi itu tidak akan pudar. 
Jadi biarkan rentang angin; 
Untuk bahkan dan pagi hari 
akan 
Melalui keabadian. 
Tidak ada yang lahir; 
Tidak ada yang akan mati; 
Semua hal akan berubah.

1830

(Diterjemahkan oleh: Annur Aliyyu)
—————————
Alfred Tennyson, lahir (6 Agustus 1809 – 6 Oktober 1892) adalah seorang penyair Inggris. Dia adalah Penyair Penerima Penghargaan Britania Raya dan Irlandia selama masa pemerintahan Ratu Victoria dan tetap menjadi salah satu penyair Inggris paling populer. Pada tahun 1829, Tennyson dianugerahi Medali Emas Kanselirdi Cambridge untuk salah satu karya pertamanya, “Timbuktu”. Dia menerbitkan koleksi solo puisi pertamanya, Poems Chiefly Lyrical pada tahun 1830. “Claribel” dan ” Mariana “, yang tetap menjadi beberapa puisi paling terkenal Tennyson, dimasukkan dalam buku ini. Meskipun dikecam oleh beberapa kritikus sebagai terlalu sentimental, syairnya segera terbukti populer dan membawa Tennyson menjadi perhatian para penulis terkenal saat itu, termasuk Samuel Taylor Coleridge . Puisi awal Tennyson, dengan abad pertengahan dan citra visualnya yang kuat, merupakan pengaruh besar pada Persaudaraan Pra-Raphael (yang kemudian dikenal sebagai Pra-Raphael). Persaudaraan Pra-Raphael adalah sekelompok pelukis , penyair , dan kritikus bahasa Inggris , didirikan pada 1848 oleh William Holman Hunt , John Everett Millais dan Dante Gabriel Rossetti .

Tags:
Previous Article

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *